EXILE KINGS
Productions
THANKS
BIG THANKS TO:

Davor Pusic
for granting me his wartime footage
Vasyl Popadiuk
for granting me use of his music
Milenko Stanisic
for shooting 2 days for free and therefore enabling me to start this project
Zdenko Milic
for borrowing me his tripod for 4 years
Srdjan Bukvic
for granting me his footage of performance "Ballad of Baggage"
Sasha Bukvic
sculptor from Sarajevo who appears in my film and talks with his silence.
Berge Arabian
for granting me use of his Toronto photographs of Goran Simic
Milomir Kovacevic-Strashni
for granting me use of his wartime photographs
Amela Simic
for her translations of Goran's poetry to English
Veronica Garza Flores
For translating entire film to Spanish and for wonderful Spanish translations
of Goran's poetry (Veronica and Colin are my dear friends - Viva Mexico!)
Colin Carberry
a poet who for free translated some lyrics from Spanish
and cultivated my crude English translations of some lyrics in Serbian
Fraser Sutherland
For cultivating my translation of Goran's monologue in Serbian,
being second most important character in my film
and for his translation of Yugoslav anthem that is
so much better than original
Miro Brcic
for his sound recording of Goran's poem Thick Red Line
and original music he composed for it
Catalin Chirilov
for fixing my camera for free
Richard Baccaray
for taking technical care of the editing suite
Andrey Matejko
for giving me video card for free
Andre Paquette
for animating title and opening credits for free
Antonia Miovska
for legal advices
André Czernohorsky
for legal advices
Dragomir Ivkovic
for advices
Jason Vanderzee
for advices
Rade Serbedzija
for his special and valuable appearance in the film
and, certainly, to poet
Goran Simic